Bedeutung des Wortes "when elephants fight, the grass gets trampled" auf Deutsch
Was bedeutet "when elephants fight, the grass gets trampled" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
when elephants fight, the grass gets trampled
US /wen ˈel.ə.fənts faɪt, ðə ɡræs ɡets ˈtræm.pəld/
UK /wen ˈel.ɪ.fənts faɪt, ðə ɡrɑːs ɡets ˈtræm.pəld/
Redewendung
wenn Elefanten kämpfen, leidet das Gras
when powerful people or nations conflict, it is the weak or innocent who suffer the most
Beispiel:
•
The trade war between the two superpowers is hurting small businesses; when elephants fight, the grass gets trampled.
Der Handelskrieg zwischen den beiden Supermächten schadet kleinen Unternehmen; wenn Elefanten kämpfen, leidet das Gras.
•
The civilians are the ones losing their homes in this political struggle; truly, when elephants fight, the grass gets trampled.
Die Zivilisten sind diejenigen, die in diesem politischen Kampf ihr Zuhause verlieren; wahrlich, wenn Elefanten kämpfen, wird das Gras zertrampelt.